B.MARIČIĆ – KOZERIJE & IVERJE: POMODNO ZAGAĐENJE
HRVATSKOG JEZIKA
Neku večer (22. veljače o.g.) na Prvom programu Hrvatske (javne) televizije zabilježio sam višekratno ZAGAĐENJE hrvatskog jezika.
Navedene riječi nisu izgovorili gosti u emisijama nego novinari autori emisija.
Navodim fonetski, – dakle onako kako je izgovoreno:
- C-i V-i
- stejdž
- event
- invent
- evaluirati
- izkomunicirali smo
- insajder
_________________________
Zaključak: 1843. godine I.K.Sakcinski bio je autsajder !!!
Nakon 180 godina od uvođenja (prakticiranja) javne uporabe hrvatskog jezika dogurali smo do potrebe donošenja zakona o hrvatskom jeziku.
Na Hrvatskoj radioteleviziji danas je uposleno 23 lektora i desetak fonetičara. – Nazdravlje!
Tek toliko da se zna.
Zdravi i veseli bili.
One Comment
RuzaDabicBucak
Dobra večer Borislav, Činite me zadovoljnom opet s ovim riječima.Vi ste tamo i naravno bolje znate i te stvari primjećujete. Ja sam daleko od književnog Hrvatskog jezika već 51 godinu, nije čudo što napravim grešku u svom pisanju na hrvatskom jeziku, iako puno istražujem. Po pitanju ovog problema izdala sam poemu na županjac.net pod imenom Čuvajte hrvatsku riječ, 21.10.2021. Gledam Dnevnik svaki dan, naježim se. Zašto Hrvat uvijek cijeni tuđe ?Poslije Domovinskog rata u Hrvatskoj su promijenili mnogo riječi. Mi u Australiji nismo ništa razumijeli. Istražili smo, naučili . Sada u modi engeskozacija.???Hrvati , probudite se. Hrvatski jezik je nezamjenjiv. Izgubiš njega, izgubio si sebe.
Hvala
Ruža Bučak-Ružica Dabić